是說我後知後覺的發現, 我翻譯翻不好不是我日文的問題,
而是我中文不好(哭)
然後我跟我弟解釋東西, 用中文要溝通半天還講不通,
用英文就五秒解決(炸裂)
什麼跟什麼(苦笑)
語言真是微妙的玩意(死)
不過我有自信我比腦殘記者好多了,
至少我不會用<好像栩栩如生>這種沒道理的形容詞=皿=||||
栩栩如生的"如"就有好像的意思啦! 幹嘛還加個"好像".....國文怎麼念的...
23-24話之間的補完,
小說BASE, 兩人同居期間發生的事
路卡登場
虐文
不要問我虐的是誰(獰笑) <壞心
不過這是補完, 不是捏造, 所以也不是我壞啊~(擺手)
我很喜歡有人的喔vV
有人姬好萌vvvv